diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/features.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/features.po index 68c881a..5890e50 100644 --- a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/features.po +++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/features.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le nom de la feature est à votre entière appréciation, choisissez " "quelque chose de simple et court, qui décrit ce que vous allez faire. " -"Pour créer une feature nommée ``my-great-feature``, vous entrerez :" +"Pour créer une feature nommée ``my-great-feature``, vous saisirez :" #: ../../source/features.rst:23 msgid "This will automatically do the following:" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "" "on the feature branch, you'll then run:" msgstr "" "Une fois terminé, et votre PR acceptée, vous pourrez nettoyer un peu " -"l'historique de votre branche, regrouper vos commit pour éviter de " +"l'historique de votre branche, regrouper vos commits pour éviter de " "conserver des messages de commit du type « Oups, j'ai oublié... ». En " "admettant que votre copie de travail soit sur la branche de votre " "feature, lancez :" @@ -195,19 +195,19 @@ msgid "" "ask you for a commit message (default will be \"Merge branch 'feature/my-" "great-feature' into develop\")" msgstr "" -"vous demandera un message de commit (qui sera par défaut \"Merge branch " +"demande d'un message de commit (qui sera par défaut \"Merge branch " "'feature/my-great-feature' into develop\")" #: ../../source/features.rst:69 msgid "delete branch ``feature/my-great-feature``" -msgstr "supprimera la branche ``feature/my-great-feature``" +msgstr "suppression de la branche ``feature/my-great-feature``" #: ../../source/features.rst:71 msgid "" "For the the second step, you can just save the message as it; if you've " "squashed your commits, you can remove the merge commit simply using:" msgstr "" -"Pour la seconde étape, vous pouvez juste laisser le message tel que ; si " +"Pour la seconde étape, vous pouvez juste laisser le message tel quel ; si " "vous avez regroupé vos commits, vous pourrez le supprimer simplement en " "utilisant :" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "" "``develop`` and will be part of the next release! Congratulations \\o/" msgstr "" "Pour terminer, poussez la branche ``develop`` pour que le dépôt distant " -"soit à jour ! Et c'est terminé, `my-great-feature` a été réintégrée dans " +"soit à jour ! Et c'est terminé, `my-great-feature` a été intégrée dans " "``develop`` et fera partie de la prochaine release ! Félicitations \\o/" #: ../../source/features.rst:81 diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/hotfix.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/hotfix.po index 5a4c005..838a501 100644 --- a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/hotfix.po +++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/hotfix.po @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Terminer un `hotifx` est aussi simple que :" #: ../../source/hotfix.rst:72 msgid "This will:" -msgstr "Cale va :" +msgstr "Cela va :" #: ../../source/hotfix.rst:74 msgid "Merge changes into the ``master`` branch," diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/presentation.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/presentation.po index 278cd18..3e8b385 100644 --- a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/presentation.po +++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/presentation.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "incorect branch, or to forget about merging somewhere." msgstr "" "Gardez en tête qu'il s'agit de standardiser ; des commandes git standard sont " -"utilisées an arrière-plan, vous pourriez obtenir le même résultat « " +"utilisées en arrière-plan, vous pourriez obtenir le même résultat « " "manuellement » qu'avec git-flow. C'est juste plus simple à utiliser, et ça " "évite d'utiliser la mauvaise branche, ou d'oublier de merger quelque part." @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "" "To be sure everything worked as expected, always take a close look at the " "ouptut!" msgstr "" -"Pour vous assurez que tout a fonctionné correctement, regardez toujours " +"Pour vous assurer que tout a fonctionné correctement, regardez toujours " "attentivement la sortie !" #: ../../source/presentation.rst:101 @@ -286,8 +286,8 @@ msgid "" "cases, and the way I do manage them with the few following examples..." msgstr "" "Je ne souhaite nourrir aucun troll ; les deux possèdent leurs avantages et " -"leurs inconvénients. Mon conseil est d'éviter les commit de merge quand ils ne " -"sont pas utiles. Je vais essayer d'expliquer quelques cas de figure standard, " +"leurs inconvénients. Mon conseil est d'éviter les commits de merge quand ils ne " +"sont pas utiles. Je vais essayer d'expliquer quelques cas de figure standards, " "et la manière dont je les gère à travers les quelques exemples qui suivent..." #: ../../source/presentation.rst:113 diff --git a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releases.po b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releases.po index 2004638..3c040a0 100644 --- a/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releases.po +++ b/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releases.po @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "La plupart du temps, votre branche `release` aura une durée de vie " "relativement courte ; les modifications seront généralement limitées par " "rapport à votre ``develop``. Par exemple, sur plusieurs projets que je " -"maintiens (ou que j'ai maintenu), une branche `release` n'est créée que pour " +"maintiens (ou que j'ai maintenus), une branche `release` n'est créée que pour " "mettre à jour le changelog, ajouter la date de publication, et éventuellement " "mettre à jour la version." @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Si un nouveau `hotifx` a été ajouté, vous devrez l'incorporer à votre branche " "`release`. Pour savoir comment procéder, vous devrez tout d'abord déterminer " "si quelque chose d'autre a changé, vous ne souhaiterez probablement pas " -"qu'une `feature` terminée après que vous ayez décidé de publier ne soit " +"qu'une `feature` terminée après que vous avez décidé de publier ne soit " "récupérée." #: ../../source/releases.rst:47