Skip to content

Commit ffdae01

Browse files
committed
Tutorial de org-mode
1 parent cf2e671 commit ffdae01

File tree

1 file changed

+105
-0
lines changed

1 file changed

+105
-0
lines changed

orgmode/example.org

+105
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,105 @@
1+
#+TITLE: Tutorial de org-mode
2+
#+AUTHOR: Mario Román
3+
#+OPTIONS: broken-links:mark num:nil
4+
#+LANGUAGE: es
5+
#+LATEX_HEADER: \usepackage{tikz-cd}
6+
7+
* org
8+
[[http://orgmode.org/][=orgmode=]] es un modo del editor de texto Emacs basado en el lenguaje
9+
de marcado *org*, que se utiliza para organizar y planificar tareas,
10+
tomar apuntes y estructurar información. En este tutorial vamos sólo
11+
a fijarnos en *org* como lenguaje de marcado, similar a *Markdown*.
12+
13+
Este documento está escrito usando =org-mode=, y puede compilarse a
14+
=LaTeX=, a =HTML=, =reveal.js=, =ODT= y muchos otros formatos
15+
similares. Este tutorial de =org-mode= se basa en el tutorial de
16+
markdown de Pablo Baeyens para LibreIM.
17+
18+
* Secciones
19+
Los títulos se indican con asteriscos. Pueden anidarse arbitrariamente
20+
tantos niveles como se quiera. En Emacs, los títulos pueden contraerse
21+
y expandirse usando =TAB=.
22+
23+
** Nivel 2
24+
*** Nivel 3
25+
**** Nivel 4
26+
...
27+
* Formato
28+
Puede darse *negrita*, /cursiva/, */ambos/*, _subrayado_, ~tachado~ o =monoespaciado=.
29+
También puedes poner citas
30+
31+
#+begin_quote
32+
GNU, which stands for Gnu's Not Unix, is the name for the complete
33+
Unix-compatible software system which I am writing so that I can give
34+
it away free to everyone who can use it.
35+
#+end_quote
36+
37+
* Listas
38+
Pueden añadirse listas no numeradas en un párrafo nuevo
39+
40+
- primer elemento;
41+
- segundo elemento;
42+
- subelemento del segundo;
43+
- tercer elemento.
44+
45+
Y también numeradas
46+
47+
1. primer,
48+
2. segundo,
49+
3. y tercer elemento.
50+
51+
Pueden recolocarse en Emacs usando =Ctrl+Up= y =Ctrl+Down=.
52+
Existen además listas con tareas
53+
54+
- [ ] Tarea por hacer.
55+
- [X] Tarea completada.
56+
57+
Y cada cabecera puede marcar una tarea por hacer
58+
59+
** TODO Tarea por hacer
60+
*** TODO Subtarea por hacer
61+
*** TODO Una tarea ya finalizada
62+
63+
* Tablas
64+
Pueden escribirse tablas directamente con =|= y mover filas y columnas
65+
con =Alt+Flechas=.
66+
67+
|------------------+-------------------------------------------------------------------|
68+
| Cosas | Descripción |
69+
|------------------+-------------------------------------------------------------------|
70+
| Una primera cosa | Esta es la primera fila de la tabla |
71+
| Otra cosa | Las columnas cambian de tamaño automáticamente según es necesario |
72+
|------------------+-------------------------------------------------------------------|
73+
74+
* Código
75+
Puede escribirse código con sintaxis coloreada en casi cualquier lenguaje
76+
de programación.
77+
78+
#+BEGIN_SRC python
79+
result = 0
80+
for i in range(5):
81+
result = result + i
82+
83+
return result
84+
#+END_SRC
85+
86+
#+RESULTS:
87+
: 10
88+
89+
* Fórmulas en Latex
90+
Pueden escribirse fórmulas en latex que luego se exportarán a latex
91+
directamente o a html mediante MathJax. Una integral,
92+
93+
\[
94+
\int e^{cx}\log x\ dx = \frac{1}{c} \left( e^{cx} \log |x| - \operatorname{Ei}(cx) \right)
95+
\]
96+
97+
o un diagrama commutativo con =tikz-cd=
98+
99+
\[\begin{tikzcd}
100+
A \rar{f} \dar[swap]{g} &
101+
B \dar{h} \\
102+
C \rar{k} &
103+
D
104+
\end{tikzcd}\]
105+
.

0 commit comments

Comments
 (0)