Skip to content

Commit 2573fdd

Browse files
committed
Update/Translate root files without major asc
Builds can generate files but many warnings occured about broken contents. I will update and translate contents, step by step to succeed build.
1 parent 5aaf442 commit 2573fdd

File tree

12 files changed

+517
-501
lines changed

12 files changed

+517
-501
lines changed

.gitignore

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,4 +9,4 @@ progit.pdfmarks
99
progit.epub
1010
progit-kf8.epub
1111
progit.mobi
12-
12+
contributors.txt

.mailmap

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
Jean-Noël Avila <[email protected]>
2+
Scott Chacon <[email protected]>

.travis.yml

Lines changed: 12 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,33 +1,32 @@
11
language: ruby
2-
sudo: false
32
git:
43
depth: false
54
cache: bundler
65
before_install:
7-
- wget https://raw.githubusercontent.com/progit/progit2-pub/master/bootstrap.sh
8-
- sh bootstrap.sh
6+
- bundle install
7+
after_success:
8+
- script/tag_on_master
99
script: bundle exec rake book:build
10-
after_success: bundle exec rake book:tag
10+
env:
11+
secure: "O+YCTDgLfCYAJjjOv2sApDRV5NJe6pkhiYIkORFuf2flO8HE72fEtDRpSWh1vulnIH6AjRK2jH7C8qA3MVbUO8D0io+Ha+vnbMXIp1JPCptcJNEkJrW13VTR66SWOzsgLp3mCrIC+YdE2JoYWGcnDsRMQwdnrWnxBzSOd22ZKzU="
12+
13+
before_deploy: bundle install && bundle exec rake book:build
1114
deploy:
1215
provider: releases
13-
file_glob: true
1416
file:
15-
- progit*.epub
16-
- progit*.mobi
17-
- progit*.pdf
17+
- progit.epub
18+
- progit.mobi
19+
- progit.pdf
1820
skip_cleanup: true
1921
on:
2022
tags: true
21-
api-key: $GITHUB_API_TOKEN
23+
api-key:
24+
secure: "l3XdupX6dT48IoTieJXrd7Yx8+KhiR2QYrNrDzT6RKxA7UyXGSP/axsVerg7OjKfIHWZgDJRVzcc2RswE+Xjw9sOY8r2h2q9uCwj8G0EqtFbtgGK0La5LB0euh0tNJN8GLFj1OdSZGY7dWWK88GXeHCua2WSify0V79R4ClIM+s="
2225
branches:
2326
only:
2427
- master
2528
- /^2\.1(\.\d+)+$/
2629

27-
addons:
28-
apt:
29-
packages:
30-
- epubcheck
3130
notifications:
3231
email:
3332
on_success: never

A-git-in-other-environments.asc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
[#A-git-in-other-environments]
1+
[[A-git-in-other-environments]]
22
[appendix]
33
//////////////////////////
44
== Git in Other Environments

B-embedding-git.asc

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
[#B-embedding-git]
1+
[[B-embedding-git-in-your-applications]]
22
[appendix]
33
//////////////////////////
44
== Embedding Git in your Applications
@@ -13,12 +13,16 @@ Even non-developer applications, such as document editors, could potentially ben
1313
꼭 개발자가 아니더라도 문서 편집기 같은 프로그램에서 버전 관리가 되면 매우 좋다. Git은 매우 다양한 시나리오를 잘 지원한다.
1414
1515
//////////////////////////
16-
If you need to integrate Git with your application, you have essentially three choices: spawning a shell and using the Git command-line tool; Libgit2; and JGit.
16+
If you need to integrate Git with your application, you have essentially two options: spawn a shell and call the `git` command-line program, or embed a Git library into your application.
17+
Here we'll cover command-line integration and several of the most popular embeddable Git libraries.
1718
//////////////////////////
18-
Git을 지원하는 애플리케이션을 만들 때는 세 가지 방법의 하나를 선택할 수 있다. 쉘 명령어를 실행시키거나 Libgit2를 사용하거나 JGit을 사용한다.
19+
Git을 지원하는 애플리케이션을 만들려면 본질적으로 두 가지 방법 중 하나를 선택하게 된다. 쉘을 통해 `git` 명령어를 실행시키는 방법이 있고 Git 라이브러리를 애플리케이션에 포함시켜 사용하는 방법이 있다.
20+
이어지는 내용을 통해 쉘을 통한 명령어 실행을 사용하는 방법도 확인하고 애플리케이션에 포함시켜 사용하는 주요 Git 라이브러리도 확인한다.
1921
2022
include::book/B-embedding-git/sections/command-line.asc[]
2123
2224
include::book/B-embedding-git/sections/libgit2.asc[]
2325
2426
include::book/B-embedding-git/sections/jgit.asc[]
27+
28+
include::book/B-embedding-git/sections/go-git.asc[]

C-git-commands.asc

Lines changed: 242 additions & 236 deletions
Large diffs are not rendered by default.

CONTRIBUTING.md

Lines changed: 14 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,30 @@
11
# 프로 Git (2판)에 참여하기
22

3-
43
## 라이센스
54

65
이 저장소에 Pull Request를 보낸다는 것은 [프로젝트 라이센스](LICENSE.asc)에 동의하는 것으로 간주합니다.
76
여러분이 라이센스에 동의하는 것은 @ben@chacon 님이 출간하는 종이책에 필요합니다.
87
애써 보내주신 기여 물이 종이책에 포함되면 [기여자 목록](book/contributors.asc)에 이름이 등재될 것입니다.
98

10-
## 개선
9+
## 이슈를 제기하기
10+
11+
어떤 이슈를 제기하기 전에 비슷한 내용으로 이미 이슈가 등록되어 있는지 확인해야 합니다.
12+
13+
git-scm.com 사이트에서 발견한 잘못된 점이 PDF 파일에도 존재하는지 확인해야 합니다.
14+
보고 계신 그 잘못된 점이 아직 사이트에 적용되지 않았을 수도 있기 때문입니다.
1115

12-
우리가 `더 낫다'라고 생각하는 오류나 개선점은 받아들입니다. 먼저 이슈를 만들고 우리 생각을 묻는 것도 좋습니다.
16+
## 작은 개선
17+
18+
우리가 `더 낫다'라고 생각하는 오류나 개선점은 받아들입니다.
19+
먼저 이슈를 만들고 우리 생각을 묻는 것도 좋습니다.
1320

1421
이런 일을 한 번도 해본 적이 없다면 [플로우 가이드](https://guides.github.com/introduction/flow/)가 도움이 될 것입니다.
1522

1623
## 대폭 수정
1724

18-
먼저 이슈를 만들고 토론을 하는 것이 좋습니다. 이런 대대적인 수정은 주관적이고 일부 사람들에게만 도움이 되는 경향이 있습니다. 이런 수정은 잘 받아들여지지 않습니다. 이미 전문 글쟁이들이 몇 번이나 확인했습니다. 보내주신 수정 내용이 저희가 작성한 것보다 훨씬 나을 가능성은 매우 낮다고 봅니다.
25+
먼저 이슈를 만들고 토론을 하는 것이 좋습니다.
26+
이런 대대적인 수정은 주관적이고 일부 사람들에게만 도움이 되는 경향이 있습니다. 이런 수정은 잘 받아들여지지 않습니다.
27+
이미 전문 글쟁이들이 몇 번이나 확인했습니다. 보내주신 수정 내용이 저희가 작성한 것보다 훨씬 나을 가능성은 매우 낮다고 봅니다.
1928

2029
## 그림
2130

@@ -30,8 +39,4 @@
3039

3140
## 번역
3241

33-
Pro Git이 많은 언어로 번역되길 기원합니다. 다만, 번역 작업이 초판과 좀 달라졌음을 알려 드립니다. 번역판마다 다른 저장소에서 관리하며 Atlas를 사용하여 자동으로 빌드합니다. 초판에서는 이 작업이 정말 힘들었습니다.
34-
35-
번역판마다 저장소가 달라서 번역판마다 메인테이너가 다를 수 있습니다. Pro Git 팀은 간단히 Pull로 각 번역판의 소스를 당겨와서 빌드합니다. 번역 저장소가 [GitHub의 progit 계정](https://github.com/progit)에 만들어지면 자동으로 빌드될 수 있습니다.
36-
37-
번역이 어떻게 진행되고 있는지도 확인할 수 있습니다: http://progit.org/translations
42+
Pro Git이 많은 언어로 번역되길 기원하며 여러분이 사용하는 언어로 번역하려 한다면 [TRANSLATING.md](TRANSLATING.md) 페이지가 도움을 드릴 것입니다.

Gemfile

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,8 +14,5 @@ gem 'asciidoctor-pdf-cjk-kai_gen_gothic', '~> 0.1.1'
1414
gem 'coderay'
1515
gem 'pygments.rb'
1616
gem 'thread_safe'
17-
gem 'epubcheck-ruby'
17+
gem 'epubcheck'
1818
gem 'kindlegen'
19-
20-
gem 'octokit'
21-
gem 'github_changelog_generator', github: 'Furtif/github-changelog-generator'

README.asc

Lines changed: 10 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,3 @@
1-
image::https://travis-ci.org/progit/progit2-ko.svg?branch=master[]
21
= Pro Git, 2판
32

43
짜잔, Pro Git 책의 2판입니다.
@@ -7,23 +6,19 @@ image::https://travis-ci.org/progit/progit2-ko.svg?branch=master[]
76

87
초판과 마찬가지로 2판도 Creative Commons 라이센스를 따르는 오픈소스입니다.
98

10-
오픈소스로 공개한 초판에서 달라진 게 몇 가지 있습니다. 먼저 문서의 형식을 Markdown에서 Asciidoc으로 바꾸었습니다. 그리고 O'Reilly의 https://atlas.oreilly.com[Atlas 플랫폼]을 사용해서 지속적으로 빌드하기로 했습니다. 항상, 모든 언어로, 다양한 포맷으로 제공할 수 있게 됐습니다.
9+
오픈소스로 공개한 초판에서 달라진 게 몇 가지 있습니다.
10+
먼저 문서의 형식을 Markdown에서 Asciidoc으로 바꾸었습니다.
1111

12-
초판에서는 번역본을 모두 한 저장소에서 관리했습니다. 이제는 각각 분리된 저장소로 관리합니다. 자세한 내용은 link:CONTRIBUTING.md[기여하는 방법]을 참고하시기 바랍니다.
12+
초판에서는 번역본을 모두 한 저장소에서 관리했습니다. 이제는 각각 분리된 저장소로 관리합니다.
13+
자세한 내용은 link:TRANSLATING.md[번역(TRANSLATING)] 페이지을 참고하시기 바랍니다.
1314

1415
== 책 생성 방법
1516

16-
두 가지 방법으로 e-book을 생성할 수 있습니다.
17-
18-
쉬운 첫 번째 방법은 저희에게 맡겨주는 겁니다. 자동화 로봇이 있어서 메인 브랜치에 새 작업이 추가되면 자동으로 책을 생성하는 일을 합니다.
19-
20-
http://git-scm.com/book[] 사이트에서 가장 최신 버전의 책을 확인할 수 있습니다. https://progit.org[] 사이트를 통해 빌드 정보를 확인할 수 있습니다.
21-
22-
직접 e-book을 생성하려면 Asciidoctor를 이용합니다. 다음과 같은 명령을 실행하면 _아마도_ HTML, Epub, Mobi, PDF 버전의 책을 생성할 수 있을 것입니다.
17+
직접 e-book을 생성하려면 Asciidoctor를 이용합니다.
18+
다음과 같은 명령을 실행하면 _아마도_ HTML, Epub, Mobi, PDF 버전의 책을 생성할 수 있을 것입니다.
2319

2420
----
2521
$ bundle install
26-
$ asciidoctor-pdf-cjk-kai_gen_gothic-install
2722
$ bundle exec rake book:build
2823
Converting to HTML...
2924
-- HTML output at progit.html
@@ -32,17 +27,16 @@ Converting to EPub...
3227
Converting to Mobi (kf8)...
3328
-- Mobi output at progit.mobi
3429
Converting to PDF...
35-
-- PDF output at progit.pdf
30+
-- PDF output at progit.pdf
3631
----
3732

38-
위 명령이 잘 실행되려면 `asciidoctor`, `asciidoctor-pdf`, `asciidoctor-epub` 프로젝트가 필요합니다.
39-
4033
== 새로 이슈 만들기
4134

4235
새로 이슈를 만들기 전에 버그 관리 시스템에 비슷한 이슈가 이미 등록되었는지 먼저 확인해보시기 바랍니다.
4336

44-
더불어 등록한 이슈의 변경사항이 git-scm.com 사이트로 적용되었을 때 해당 내용이 PDF에도 반영되었는지 확인 바랍니다. 이슈의 변경사항이 기능적으로 반영은 되었지만 문서화까지는 적용되지 않았을 수 있습니다.
37+
git-scm.com 사이트에서 발견한 잘못된 점이 저장소의 해당 파일에도 존재하는지 확인해야 합니다.
38+
보고 계신 그 잘못된 점이 저장소에는 이미 수정하여 반영되었지만 사이트에는 아직 적용되지 않았을 수도 있기 때문입니다.
4539

4640
== 기여하기
4741

48-
뭔가 더 낫게 하거나 번역에 참여하고 싶다면 link:CONTRIBUTING.md[번역 가이드] 문서를 읽어 보세요.
42+
뭔가 더 낫게 하거나 번역에 참여하고 싶다면 link:CONTRIBUTING.md[참여 가이드] 문서를 읽어 보세요.

0 commit comments

Comments
 (0)