The Arabic Translation
+ +
+
+ The Arabic translation is yet another example of how flexible Fluent can be, using the example of
+ few
and many
.
+
+
+
+ In this example we added a tabs-count-full
variable
+ that stores all the possible plural (textual) variations of the word
+ tab. Arabic has
+ 6 variations for a numbered element.
+ 0, 1, 2, few (3~10, 103~110, 1003
), many
+ (11~99, 311~399
) and other (100~102, 200~202,
+ 300~302, …
).
+ After we prodive a definition for each variation all we have to do
+ then is include it in our usual messages. This reduces the amount
+ of work needed to be done by the localization community, by
+ defining the 6 possible cases of a word in one place then calling
+ it in any phrase without worrying about its integration status.
+
+
+
+ For this example to work we had to alter the min
and
+ max
parameters of the slider so it can put into
+ consideration the cases of many
like
+ 11, 12, 18, ….
+
+
+
+ Also adding dir="auto"
reorganized the variables
+ to the correct order in our Arabic example since it's an RTL
+ language.
+
+