@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
39
39
"git-flow propose. It is just simplier to use, and it prevents to use the "
40
40
"incorect branch, or to forget about merging somewhere."
41
41
msgstr ""
42
- "Gardez en tête qu'il s'agit de standardiser ; des commandes git standard sont "
43
- "utilisées an arrière-plan, vous pourriez obtenir le même résultat « "
42
+ "Gardez en tête qu'il s'agit de standardiser ; des commandes git standardes sont "
43
+ "utilisées en arrière-plan, vous pourriez obtenir le même résultat « "
44
44
"manuellement » qu'avec git-flow. C'est juste plus simple à utiliser, et ça "
45
45
"évite d'utiliser la mauvaise branche, ou d'oublier de merger quelque part."
46
46
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
249
249
"To be sure everything worked as expected, always take a close look at the "
250
250
"ouptut!"
251
251
msgstr ""
252
- "Pour vous assurez que tout a fonctionné correctement, regardez toujours "
252
+ "Pour vous assurer que tout a fonctionné correctement, regardez toujours "
253
253
"attentivement la sortie !"
254
254
255
255
#: ../../source/presentation.rst:101
@@ -286,8 +286,8 @@ msgid ""
286
286
"cases, and the way I do manage them with the few following examples..."
287
287
msgstr ""
288
288
"Je ne souhaite nourrir aucun troll ; les deux possèdent leurs avantages et "
289
- "leurs inconvénients. Mon conseil est d'éviter les commit de merge quand ils ne "
290
- "sont pas utiles. Je vais essayer d'expliquer quelques cas de figure standard , "
289
+ "leurs inconvénients. Mon conseil est d'éviter les commits de merge quand ils ne "
290
+ "sont pas utiles. Je vais essayer d'expliquer quelques cas de figure standards , "
291
291
"et la manière dont je les gère à travers les quelques exemples qui suivent..."
292
292
293
293
#: ../../source/presentation.rst:113
0 commit comments